Discente: Karen Pereira Fernandes de Souza

Título da tese: A influência da interpessoalidade nas cláusulas relativas apositivas “desgarradas” segundo a Gramática Sistêmico-Funcional

Orientador(a): Violeta Virginia Rodrigues

Ano da defesa: 2020

Páginas: 256

Resumo:

Esta tese tem como objetivo descrever o uso das cláusulas relativas apositivas “desgarradas” em textos de língua portuguesa, isto é, cláusulas que não se vinculam sintaticamente ao SN ou à porção textual no mesmo período segundo a Gramática Tradicional. Entende-se por “desgarramento” de relativas apositivas o emprego destas cláusulas ocorrendo sintaticamente de forma solta, isolada, como cláusula independente, mas mantendo vínculo semântico com o elemento referencial já dado no discurso. Do ponto de vista tradicional, essas cláusulas são consideradas como “desvios”, porque orações “subordinadas” não podem funcionar sozinhas, sem vínculo sintático com a principal. Entretanto, percebemos que, na modalidade escrita do português, as cláusulas relativas apositivas “desgarradas” podem funcionar de forma autônoma, independente e veiculam uma informação perfeitamente compreendida por qualquer usuário da língua estabelecendo um efeito pragmático de ênfase, de focalização do conteúdo da informação durante a interação.

Para fundamentar esse estudo, adotamos o Funcionalismo, teoria que nos permite não só avaliar o aspecto morfossintático da estrutura em questão como também o aspecto semântico-pragmático. Mais especificamente, usamos a Gramática Sistêmico-Funcional por considerar que a experiência do meio externo (contexto de cultura, situação) influencia o modo de organizar a língua internamente. Recorremos também à Semiolinguística do Discurso e à Linguística Textual em momentos específicos nos quais o nível léxicogramatical da GSF não nos ajudaria.

Partimos da premissa de que todas as relativas apositivas “desgarradas” expandem o SN ou a porção textual por elaboração, conforme a Gramática Sistêmico-Funcional a distingue de outras cláusulas hipotáticas. Nossa hipótese principal é a de que as cláusulas relativas apositivas “desgarradas” são empregadas ou com uma expressiva carga avaliativa (positiva ou negativa sobre seu referente) ou desenvolvem o referente de forma descritiva (expõe, especificam, detalham um evento). Nesse sentido, acreditamos que há dois tipos de cláusulas relativas apositivas “desgarradas”: as de comentário descritivo e as de comentário avaliativo.

Para investigar a composição das cláusulas, utilizamos dados coletados da amostra Corpus do Português que reúne textos em língua portuguesa coletados entre 2015 e 2016 de variados gêneros publicados na Internet de diferentes sites lusófonos. Para essa empreitada, faremos uso da ferramenta computacional GoldVarb X para facilitar as análises estatísticas, mas ressaltamos que essa pesquisa prioriza a análise qualitativa, dado a dado e seus usos.

Das 700 cláusulas analisadas, os resultados comprovam a hipótese inicial: cláusulas relativas apositivas “desgarradas” são subdivididas em dois tipos (i) descritivo e (ii) avaliativo. As principais diferenças encontradas foram: as cláusulas de tipo descritivo são constituídas por processos materiais e existenciais em sua maioria, além de um número muito restrito de elementos do sistema de interpessoalidade; já as cláusulas de tipo avaliativo são constituídas majoritariamente por processos relacionais e mentais e a presença diversificada de expressões de julgamento no componente Modo, e, principalmente, por Léxicos afetivos e axiológicos no componente Resíduo. As semelhanças encontradas entre os dois tipos foram: cláusulas majoritariamente leves em extensão da Figura e o uso intencional do “desgarramento” pelo escrevente, pois o foco informacional coincide com o comentário da estrutura textual, conduzindo o leitor para uma informação com o status de Nova.

Palavras-chave: cláusulas relativas apositivas “desgarradas”, GSF, funcionalismo, sistema interpessoal, corpus online.

Resumé:

Cette thèse vise à décrire l'usage des clauses apositives «détachées» dans les textes lusophones, c'est-à-dire, les clauses qui ne se lient pas syntaxiquement au SN ou à la partie textuelle dans la même période selon la Grammaire Traditionnelle. Le «détachement» des relatives apositives est compris comme l'utilisation de ces clauses se produisant syntaxiquement isolé, comme une clause indépendante, mais le maintien du lien sémantique avec l'élément référentiel déjà donné dans le discours.

D'un point de vue traditionnel, ces clauses sont considérées comme des «erreurs», car les clauses «subordonnées» ne peuvent pas fonctionner isolées, sans un lien syntaxique avec la principale. Cependant, nous nous rendons compte que, dans la modalité écrite du Portugais, les clauses relatives apositives «détachées» peuvent fonctionner de manière autonome, indépendante et elles transmettent des informations parfaitement comprises par n'importe quel personne native de la langue, établissant un effet pragmatique de mis l'accent sur le contenu de l'information pendant l'interaction.

Pour étayer cette étude, nous adoptons le fonctionnalisme, une théorie qui nous permet non seulement d'évaluer l'aspect morphosyntactic de la structure en question, mais aussi l'aspect sémantique-pragmatique. Plus précisément, nous utilisons la grammaire systémique-fonctionnelle parce que considérant que l'expérience de l'environnement externe (contexte culturel, situation) influence la façon d'organiser la langue en interne.

Pour soutenir cette étude, nous avons adopté le fonctionnalisme, une théorie qui nous permet d'évaluer non seulement l'aspect morphosyntaxique de la structure en question, mais aussi l'aspect sémantico-pragmatique. Plus précisément, nous utilisons la Grammaire Systémique-Fonctionnelle parce que nous considérons que l'expérience de l'environnement extérieur (contexte culturel, situation) influence la manière d'organiser le langage en interne. Nous avons utilisé la Semiolinguistique du Discours et la Linguistique Textuel à des moments précis où le niveau lexical-grammatical de GSF ne nous aiderait pas.

Nous partons du principe que tous les relatives apositives «détachées» développent le SN ou la partie textuelle par l'élaboration, comme la Grammaire Systémique-Fonctionnelle la distingue des autres clauses hypotatiques. Notre principale hypothèse est que les clauses relatives apositives «détachées» soit employées ou avec une charge évaluative significative (positive ou négative sur leur référence) ou pour développer le référent descriptivement (elles exposent, spécifient, détaillent un événement). En ce sens, nous croyons qu'il existe deux types de clauses relatives apositives «détachées»: celles des commentaires descriptifs et celles des commentaires évaluatifs.

Pour étudier la composition des clauses, nous avons utilisé des données recueillies à partir de l'échantillon Corpus du portugais qui rassemble des textes en portugais collectés entre 2015 et 2016 de différents genres publiés sur Internet à partir de différents sites lusophones. Pour cette entreprise, nous utiliserons l'outil de calcul GoldVarb X pour faciliter l'analyse statistique, mais nous soulignons que cette recherche privilégie l'analyse qualitative, donnée a donnée et leurs utilisations.

Sur les 700 clauses analysées, les résultats prouvent l'hypothèse initiale: les clauses relatives apositives «détachées» sont subdivisées en deux types (i) descriptifs et (ii) évaluatifs. Les principales différences constatées étaient les suivante: les clauses descriptives sont composées principalement de processus matériels et existentiels, en plus d'un nombre très limité d'éléments du système interpersonnel; d'autre part, les clauses d'évaluation sont principalement constituées par des processus relationnels et mentaux et il y a la présence diversifiquée d'expressions de jugement dans la structure de Mode, et, principalement, de Lexiques affectifs et axiologiques dans la structure de Résidu. Les similitudes trouvées entre les deux types étaient: la plupart des clauses sont légères dans l'extension de la Figure et l'utilisation intentionnelle du «détachement» par l’écrivain, parce que l'accent informationnel coïncide avec le commentaire de la structure textuelle, conduisant le lecteur à informations avec le statut de Nouvelle.

Mots-clés: clauses relatives apositives «détachées», GSF, fonctionnalisme, système interpersonnel, corpus en ligne.

Abstract:

This thesis aims to describe the use of the "detached" appositive relative clauses in Portuguese texts as clauses that are not syntactically linked to the SN or the textual portion in the same period according to Tradition Grammar. The "detachment" of appositive relative means the use of these clauses occurring syntactically in a loose, isolated way, as an independent clause, but maintaining a semantic link with the referential element already given in the discourse.

From the tradition point of view, these clauses are considered as "deviations" because "subordinate" phrases cannot work alone without syntactic link with the main one. However, we realize that in the written modality of Portuguese, the "detached" appositive relative clauses can function autonomously, independent and convey information oerfectly understood by any language user establishing a pragmatic effect of emphasizing, focusing the information content during the interaction.

To support this study, we adopted the Functionalism, the theory that allows us to evaluate not only the morphosyntactic aspect of the structure in question, but also the semantic-pragmatic aspect. More specifically, we use the Systemic Functional Grammar because we consider that the experience of external environment (culture context, situation) influences the way of organizing language internally.

We start from the premise that all "detached" appositive relative expand the SN or textual portion by elaboration, as the Systemic Functional Grammar distinguishes it from hypothetical clauses. Our main hypothesis is that the "detached" appositive relative clauses are employed with an expressive evaluative load (positive or negative on its referent) or develop the referent descriptively (expose, specify, detail an event). In this way, we believe that there are two types of "detached" appositive relative clauses: descriptive commentary and evaluative commentary. We used Discourse Semiolinguistics and Textual Linguistics at specific times when the lexical-grammatical level of GSF would not help us.

To investigate the composition of the clauses, we use data collected from the Portuguese Corpus sample that gathers texts in Portuguese language collected between 2015 and 2016 from various genres published on the Internet from different lusophone sites. For this endeavor, we will use the computational tool called GoldVarb X to facilitate statistical analysis, however we emphasize that this research prioritizes the qualitative analysis, data to data and its uses. Of the 700 analyzed clauses, the results support the initial hypothesis: "detached" appositive relative clauses are subdivided in two types (i) descriptive and (ii) evaluative. The main differences found were: the descriptive clauses are mostly constituted by material and existential processes besides a very restricted number of elements of interpersonal system; the evaluative clauses are mainly constituted by relational and mental processes and the diversified presence of judgment expressions in the component called Mode, and mainly by affective and axiological lexicons in the component called Residue.

The similarities found between the two types were: mostly light clauses in extension of Figure and the intentional use of the "detachment" by the writer because the informational focus coincides with the commentary of the textual structure, leading the reader to an information with the status of Nova.

Keywords: "detached" appositive relative clauses, GSF, functionalism, interpersonal system, online corpus.

Coordenação

Coordenadora: Profa. Dra. Maria Eugenia Lammoglia

Vice-Coordenadora: Profa. Dra. Eliete Figueira Batista da Silveira 

Secretário: Renato Martins e Silva
posvernaculas@letras.ufrj.br

Atendimento

Além de atender por e-mail, a Secretaria do PPGLEV oferece atendimento telefônico e presencial de segunda a quinta-feira, das 13h às 17h, na sala F-319.

Endereço

Programa de Pós-Graduação em Letras  (Letras Vernáculas)
Faculdade de Letras da UFRJ
Av. Horácio de Macedo, 2151
Sala F-319
Cidade Universitária — CEP 21941-917
Rio de Janeiro — RJ